Housekeeper


- I'm an excellent housekeeper. Every time I get a divorce, I keep the house.

Mimi
01.12.2009
2,46


Komentari:

autentičnaMerhunisa

02.12.2009 11:11:50
Esta cumbre fue realizada en el marco de la Feria de Viajes y Vacaciones (VyVA), y contó con expositores del Perú, España y Argentina, quienes disertaron sobre las experiencias de los sistemas de calidad de los servicios turisticos en sus respectivos países.

autentičnaMerhunisa

02.12.2009 11:17:51
Ovo samo da se vidi kako je to kad polupismeni misle da znaju strane jezike. Zašto ne vic na japanskom ili svahiliju? Uostalom, ovo i nije vic nego jedna od izreka američke glumice (mađarskog porijekla) Zaze Gabor (Zsa Zsa Gabor). Sada bismo mogli staviti i citate braće Marx ili Mae West, koji su mnogo duhovitiji - kao kad Mae West kaže u jednom filmu policajcu, "Je li to pištolj u tvojim pantalonama ili ti je drago što me vidiš" ili Groucho Marx kaže, mjereći puls tipu koji leži na zemlji, "Ili je ovaj čovjek umro, ili je moj sat stao". Hoćete li da foliram veliku pamet pa donosim ove citate na engleskom? Može.

sejmoldankl

02.12.2009 11:27:46
Merhunisa - svaka čast!! Da mi je znati gdje si, 5a moje strane bi imala jednu dobru, ukusnu večeru i čašicu ugodnog razgovora...barem.

nas

02.12.2009 17:11:37
BRAVO autenticnaMerhunisa , BRAVISIMO

Alija Izmetbegovic

02.12.2009 19:09:07
Merkunisa, tvoji komentari me seksualno uzbudjuju! More li partija seksa, tokom koje ces me oralno zadovoljiti?

Alija Izmetbegovic

02.12.2009 19:31:51
Jovo, Jovane - neslani ovane!

autentičnaMerhunisa

02.12.2009 19:40:41
Alija, to ti je "polucitat" iz filma "Kad čuješ zvona" A. Vrdoljaka, s I. Vidovićem, B. Buzančićem, F. Šovagovićem - inače jedan od boljih, nestereotipnih partizanskih filmova.

Alija Izmetbegovic

02.12.2009 20:04:23
Merkunisa, zamisljam te nagu, sa enciklopedijom u ruci... MMM

vuk strasni

02.12.2009 20:08:30
Neuspesan pokusaj da se uradi nesto dobro koje ce nasmijati posetioce ovog sajta!

Alija Izmetbegovic

02.12.2009 20:15:20
"Za mnom, braco tifusari - preko vode do slobode!"

Alija Izmetbegovic

02.12.2009 20:18:29
U pravu si, Vuk. Tvoji "vicevi" su pravo blago, koje treba sacuvati od zaborava i prezentirati generacijama koje dolaze! Planiras li uskoro da izdas sabrana djela?

autentičnaMerhunisa

03.12.2009 11:24:48
Alija, to je F. Šovagović (mislim da se zove Boško u filmu) iz "Bitke na Neretvi", samo mi se čini da nema "braćo" već samo "Za mnom, tifusari..." A ko kaže: "Pesmu, Šumadinac!" A ko kaže: "Druže, naredi da mi vrate kosu..."?

autentičnaMerhunisa

03.12.2009 11:27:08
Još nešto. Vokativ od VUK je VUČE, čak i kad se ne radi o opštoj imenici (Lupus lupus), kao u pjesmi "vuče, vuče, bubo lenja" nego vlastitom imenu (kao Drašković, Babić, Kulenović, Jeremić, Karhadžić, itd).

HAha

03.12.2009 15:34:42
Ovdje su komentari jaci od viceva hahahaha

Alija Izmetbegovic

03.12.2009 19:12:53
Stole Arandjelovic i Milena Dravic!

Alija Izmetbegovic

03.12.2009 19:14:11
Jos nesto, Merkunisa: nataknem te na instrumental sredstva!

sejmoldankl

03.12.2009 22:28:54
Alija Kad si već spomenuo "preko vode do slobode", to se latinski kaže "per aspera ad astra" - bukvalno "kroz trnje do zvijezda" ili "radom do uspjeha", ili (hrvatski prijevod)- "kroz čičke do pihčke".

Drakula

04.12.2009 00:02:08
Dje si Alija ak Sejmoldankl ak Hunisamer...sta sad opet baljezgas dina ti??? Opet nesta pametujes a? Kazi tvojoj seji Prdosavi nek se plakne uskoro ce Bozic pa cu je izdrmat da ce joj jajnici kroz nozdrve ispast.

Alija Izmetbegovic

04.12.2009 02:33:13
Drakula, jedi gowna!

hrkan

04.12.2009 18:50:57
evo vam najbolji vic na inostranom jeziku. (.) = .|. @#$%^&*()./

Poslao/Poslala